Nintentraumatisé
|
Cheftrottoir
14 Jun 2023
La traduction française est très différente de la version jp, comme pour ff14. Parfois ils disent pratiquement l'inverse de ce qui est dit en JP, il rajoutent et enlève des éléments aléatoirement et ca donne un décalage extrêmement désagréable. Si c'est pareil par rapport à la version anglaise ça veut sûrement dire que l'équipe de la VF fait ce qu'elle veut plutôt qu'une trad 1:1. |